untuk menghilangkan kejenuhan..
Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Sekai ga kuchihatete mo kawaru koto no nai mono ga aru
Namida wo koraete demo mamorubeki mono ga bokura ni wa aru
Nan monnen, nan okunen, mae kara no messeeji ga tainai de
Uzukidazu (mayoi wa nai) narihibiku (kantan da)
Shagareta koe de (asu wo yobu), kizudarake no te de, kimi mamoru
I continue to fight
I continue to fight
Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi
Afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru
Kotae no nai, tatakai no hate ni
Te ni shita no wa nana iro no sekai
Shirazu, shirazu, usureteiku hajime no merodii mo imaya doko ni? to utsurona kimi no me kara mitara ore no sugata
Dekiru nara mou ichido kimi to ano hi chikatta sora no shita de aeta nara
I continue to fight
I continue to fight
Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi
Are mo, kore mo, subete te ni ireru made
Kuchihateru made tachitsudzukeru
Mizukara tonae daichi ni tsudou
Hikari wo yami e to tokihanate
Tachimukau kokoro ni yowane wa iranai
Sange wo kiku hodo yasashii enjo wa iranai
I continue to fight
I continue to fight
I continue to fight
I continue to fight
Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Sadame wo kirisaku nagareboshi
Hakanaku kiete nakunaru koto sae kowakunai
arti:
Yearning for you morning and night, I'll become a star! I'll protect you, not knowing where the battle is
At the crossing of tomorrow and yesterday, you and I don't intersect
Now here I go, I'm a shooting star!
Even if the world rots away, there is something that will never change
Even if we hold back our tears, we all have something we must protect
A message from millions and billions of years ago starts to throb and echo inside me
I call for tomorrow in a hoarse voice, I'll protect you with my wound-filled hands
I continue to fight, I continue to fight!
You and I gaze at each other, layer our hands, passing the glass
Even though we're this close together
I'll paint the pitch darkness pure white, without an exit
I'm a shooting star that slashes through fate back to you
Now I will snatch away your overflowing tears
Is what I gained after a battle without answers a rainbow-colored world?
I don't know, I don't know, where now are my dimming memories of the beginning?
How will I reflect them? If I look from your eyes
If I can do it with my form, if I can see you
Once again under the sky where we pledged to that day
I continue to fight, I continue to fight!
You and I gaze at each other, layer our hands, passing the glass
Even though we're this close together
I'll paint the pitch darkness pure white, without an exit back to you
I'm a shooting star that slashes through fate
This, and that, and everything, until I gain them,
I'll keep on standing up until I rot away
Chanting it myself, gathering it on the earth, releasing light into the darkness
I don't need any complaints in my opposing heart
There's no angel kind enough to hear my repentance
I continue to fight, I continue to fight!
Yearning for you morning and night, I'll become a star! I'll protect you, not knowing where the battle is
At the crossing of tomorrow and yesterday, you and I don't intersect
I'm a shooting star that slashes through fate
I'm not even afraid of my life disappearing in a flash
Tidak ada komentar:
Posting Komentar